ENVIO GRATIS A PARTIR DE 30€

Título original 

Me’med, crvena bandana i pahuljica

Idioma original 

bosnio

ISBN

978-84-128903-1-0

Núm. de paginas

272

Formato

13.5 x 20.5 cm

Núm. colección

2
Novela

Diarios del olvido

Traducción del bosnio de
21,95  IVA incluido

«Esta mañana, según parece, debería haber muerto». Un escritor sufre un infarto a la edad de cincuenta años y debe afrontar su mortalidad fuera del hogar natal. Confinado en una cama de hospital y abrumado por el sentimiento de impotencia, reflexiona sobre la fragilidad de la vida y encuentra significados extraordinarios en lo cotidiano.

En esta conmovedora novela autobiográfica, Semezdin Mehmedinovic explora el amor entre él y su familia, fortalecido por el trauma; también su desgarradora experiencia de la guerra de Bosnia, que los llevó a huir a Estados Unidos como refugiados. Junto a ello, la vida y obra de un escritor, y la naturaleza de la memoria y el dolor. Poética, sutil e inteligente, Diarios del olvido refleja con implacable sinceridad y autenticidad las fortalezas y debilidades humanas, navegando entre los temas más importantes de nuestras vidas: el amor y la muerte, el presente y el pasado, la enfermedad y la salud…

Extractos

«Olvidar no te va a matar» dijo el cardiólogo. «Si lo olvido todo, mi vida entera, si no puedo reconocer a mi hijo, si olvido mi propio nombre, ¿no es lo mismo que morir?»…

Prensa, premios y redes…

“Semezdin Memedinović traza el colapso de un mundo con una claridad y precisión desgarradoras. . . transmite la misma pasión lúcida por la verdad que encontramos en el joven Hemingway. Es el Hemingway de nuestro tiempo.” —Paul Auster.

– Premio Meša Selimovic
– Premio Mirko Kovac
– Editors’ Choice New York Times Book Review
– Best New Book of the Year Refinery29
– Most Anticipated Book of the Year Literary Hub
– Must-Read Book in Translation A Book Riot

“Un escritor-poeta que ve, oye y siente todo con más intensidad que el común de los mortales y parece decirnos que sólo tenemos una vida, que debemos aprovecharla, probar la miel de las bellezas del mundo y amarnos a nosotros mismos antes de que sea demasiado tarde.” Bruno CortyLe Figaro.

“Un autor sereno y contemplativo, sumergido en un humor melancólico y siempre receptivo a lo hermoso. “El recuerdo y el olvido están uno junto al otro, y están hechos de la misma sustancia”, nos dice. Esa sustancia, sea lo que sea, late con toda el alma a lo largo de esta honesta e intensa obra literaria.” —Sam Sacks, The Wall Street Journal.

“Desgarrador sin llegar a ser nunca sombrío… Mehmedinović captura sus instantáneas más evocadoras en palabras, como cuando mira desde el coche y ve a “unos soldados… moviéndose lentamente en todas direcciones, todos con la cabeza gacha, como si estuvieran buscando un pendiente perdido en el desierto.” –Irina Dumitrescu, The Times Literary Supplement.

Otros libros disponibles

Traducción del checo de
19,95  IVA incluido
Traducción del finés de
22,95  IVA incluido
Traducción del alemán de
20,95  IVA incluido
Traducción del bosnio de
21,95  IVA incluido